• ×

قائمة

الملفان الكبير والكاتب نعوم فائق , ذكرى وتخليد

زيادة حجم الخط مسح إنقاص حجم الخط
Shebla Assyrian أحد رموز الوفاء لقضايا شعبه الكلدوآشوري السرياني الذي وافته المنيه في 1930في بلاد الغربه ،ورحيله القسري عن الوطن الام بعد تضييق الحكومة العثمانيه على شعبنا آنذاك

مقتطفات من اقواله ،،واعماله بذكرى رحيله في الخامس من شباط ،،،،،

مَنْ لو يوداع لِشونيه ،،لو يوداع لمون ايثيلد
(من لايعرف لغته ،،لا يعرف لماذا خُلق )..

(بثلاث تنجح الأمة : قلم الكاتب , مخزن التاجر , حقل المزارع ).
(أنين الأخوة يضطرنا أن نترك الراحة)..

(اما الأن قد حان لنا نحن الشرقيين أبناء الشمس ان نستفيق من سبات جهلنا وخمولنا , وننهض نهوض الرجال , ونقاوم كل سلطة مستبدة وكل حكومة جائرة و ناسين الضغائن والأحقاد , متحدين أتحادا مكينا نستطيع أن نخفف به نكبات شرقنا العزيز , فكما أن الغرب قد أخذ عن الشرق في سالف الأزمان مبادئ العلوم والمعارف والتمدن , فليس بعار على الشرق أن يقتبس اليوم أصول الرقي والعمران من الغرب , فأن التشبه بالكرام فلاح) ..

نعوم فائق المعلم الذي عاش لأمته ومات في سبيل أمته بتاريخ الخامس من شهر شباط، ولد المرشد القومي نعوم إبن إلياس إبن يعقوب في شهر شباط عام 1868 في مدينة ( آمد ) بتركيا وهو أسم سرياني معناه ( خالص , ناج , منفلت ) , وهذه المدينة حيث تم تغيير أسمها من قبل السلطات التركية وأصبحت تعرف فيما بعد ( ديار بكر ) , تعلم لغته الأم السريانية واللغات التركية , العربية , الفارسية ومبادئ اللغة الفرنسية وأيضا اتجه الى دراسة علم الرياضيات والعلوم الطبيعية . وفي سنة 1908 أسس هذا الغيور في تركيا جمعية تحت أسم ( الأنتباه ) وفي عام 1910 قام بأنشاء أول صحيفة سريانية ( كوكب الشرق ) والتي تعتبر باكورة آثاره الأدبية في مدينة آمد ( ديار بكر ) , وفي بدايات 1916 شرع بأصدار جريدة ( بيت نهرين ) باللغتين السريانية والتركية
أهم مؤلفاته : 1 – ترجمة سيرة الملفان مار يعقوب السروجي الى التركية , حيث يعتبر من معلمي كنيستنا السريانية الأعلام وقديس من قديسيها العظام وصاحب الميامير المشهورة
.. 2- ترجمة رباعية عمر أبن الخيام للشاعر والفيلسوف الفارسي الذائع الصيت الى اللغة السريانية .. 3- ترجمة مأثورات بنيامن فرانكلن الى السريانية .
4- قاموس سرياني عربي مطول ..
5- قاموس الأعلام بالسريانية .
6– معجم الكتاب المقدس باللغة السريانية ..
7 – كتاب مبادئ القراءة باللغة السريانية ..
8- مختصر في علم الحساب باللغة السريانية ..
9- مختصر في علم الجغرافية باللغة السريانية ..
10- تاريخ مدرستي نصيبين والرها السريانيتين ..
11- ترجمة كتاب أحيقار , الفيلسوف الآشوري ألى اللغة التركية .. ألخ من المؤلفات البالغ عددها ( 34 ) ،الى جانب الكثير من الشعر باللغه السريانيه
. . أخيرا وخير ما أختم به كلماتي بذكرى رحيل معلمنا الخالد ومرشدنا القومي الوفي الملفان نعوم فائق ( الأديب السرياني الكبير صاحب ومنشئ الجرائد السريانية وواضع المؤلفات اللغوية والأناشيد القومية .. ) بمقولته المؤثرة هذه : فيك ولدت وفيك أريد أن أموت وتحت ثراك أتمنى أن يدفن بعد الممات جسدي . !! )
سيتبقى في ذاكرتنا خالدا ايها الملفان نعوم

Shebla Assyrian
بواسطة : ADONAI
 0  0  1.0K
التعليقات ( 0 )

جميع الأوقات بتوقيت جرينتش +2 ساعات. الوقت الآن هو 03:20 الأحد 25 أغسطس 2019.